フランス大使館指定翻訳会社
2012年9月21日付 指定番号 01/2012
Traducteur agréé de l'ambassade de France au Japon 
Agrément Numéro 01/2012 en date du 21 septembre 2012 

 

[ 翻訳のお申込みはこちらをクリックして下さい ]

 

 

AJ-Franceはフランス大使館指定の法定翻訳会社です。

2012年9月14日より、フランス大使館指定翻訳会社で翻訳された書類は、フランス大使館にて翻訳査証を受ける必要がなくなりました。語学学校・専門学校入学などの留学の準備をする段階で、また現地でも様々な申請に翻訳が必要となる場合がございます。
すぐにフランスにお持ち頂ける形でお届け致しますので、書類の翻訳目的や用途をお知らせ下さいませ。

① お問い合わせ
まずは、登録フォーム・メールなどで当社までご連絡下さい。

② 翻訳料金のお見積もり
翻訳料金のお見積もりや今後の流れをご案内致します。

③ お支払い
お振込または現金にてお支払い下さい。
お振込の場合、振込用紙の通信欄に、翻訳希望の書類名と翻訳枚数をご記入下さい。
(例:戸籍抄本1通・卒業証明書1通など。)

④ 書類のご送付
書類原本をお送り下さい。(書類によってはコピーのみご提出いただく場合がございます。その際はお見積り時にご案内します。)

⑤ 翻訳業務開始

⑥ 翻訳書類のご返却
郵送またはご来社にて返却致します。

  • お支払いと翻訳希望書類の受領後、翻訳が完了するまでに、7〜10営業日を要します。時間に余裕をもってご準備下さい。
  • お急ぎの場合は、ご相談下さい。
  • 国際書留またはEMSにてフランスのご住所に発送も可能です。(料金別途)
  • 日本語→フランス語以外の翻訳依頼についても、ご相談下さい。
     

*右記料金は消費税込みです。
*別途、返却時の郵送料360円を申し受けます。
*ご来社にて返却が可能な場合は、郵送料をお支払いいただく必要はございません。
*文字数によって、追加料金を申し受ける場合がございます。

【お急ぎの場合】
お急ぎの場合、まずはご相談下さい。

<特急料金>書類一通につき追加料金(特急料金)3000円を申し受けます。
書類受領および料金のお支払いを確認させていただいた翌日から起算して3営業日後までに翻訳書類の発送をいたします。(18時までの受付)

<超特急料金>書類一通につき追加料金(超特急料金)5000円を申し受けます。
書類受領および料金のお支払いを確認させていただいた翌日に翻訳書類の発送をいたします。(15時までの受付)

書類によっては、特急や超特急での翻訳依頼をお引き受け出来ない場合がございますことを予めご了承下さい。

◎書類ご郵送先住所
〒603-8054
京都市北区上賀茂桜井町74-1 Gallery YOU
Tel : 075-201-1530 Fax : 075-201-7498
AJ-France フランス留学 翻訳係
honyaku@france-ryugaku.com

◎お振込先

郵便局(ゆうちょ銀行)から送金いただく場合 【銀行からの送金いただく場合】
口座番号: 00920-7-159465 銀行: ゆうちょ銀行
加入者名: 株式会社 AJ-Franceフランス留学 金融機関コード: 9900
    振り込み用の支店名: 〇九九店(ゼロキュウキュウ店)
  支店番号: 099
預金種目: 当座
口座番号: 0159465
受取人名: カ)アージーフランスフランスリュウガク